4/18/2024 0 Comments Aegisub effect lua scriptsThis way, default scripts can be kept compact by moving utility functions elsewhere.Īdd a cache directory that default scripts can use and that is cleaned when necessary.Īllow video scripts to pass video timecodes or keyframes, as well as a flag to communicate whether audio should be loaded for this file, to Aegisub via global variables. Make big improvements to the VapourSynth video provider:Įxpose Aegisub's path variables (like ?data, ?user, etc) to the Python environment when running default scripts.Īdd the directories ?data/automation/vapoursynth and ?user/automation/vapoursynth to the Python include path for default scripts. Keep in mind that cutting-edge builds can always be found on the actions page. It's even release number 10, so it's like a triple anniversary! But now that's done and we can have a new big release right on the anniversary of this fork's first release, and exactly six months after the previous release. There was also one annoying thing (reworking audio/video provider selection) that I wanted to get done first. Hi! Long time no see, right? Well, most of the changes since the last release were smaller additions and fixes, and there weren't really many bigger additions that'd warrant making a new release. Goes through all the lines of the script and checks what style they use any lines that use a style that isn’t available in the current script is replaced with Default.Feature Release 10 another fork of the original Aegisub If you’re paranoid, you should consider using this for scripts that you plan on distributing in the original form, since Aegisub stores things like the path to the last opened video/audio etc. Clean script info #Ĭleans the script headers by removing all lines that are not absolutely essential for proper display of the script. Clean tags #įilters the script through the “clean tags” automation script, which tries to clean up the override tag blocks by concatenating adjacent blocks and removing redundant tags (more specifically, the second instance of tags that can only be specified once per line). See variable framerate video for further details. Does nothing if you do not have timecodes loaded. In “variable” output mode, uses the framerate of the loaded video (or the specified one, if different from the video’s) and the loaded timecodes to recalculate every single timestamp in the script so that the exported subtitles can be hardsubbed on the loaded video and still sync up after timecodes are taken into account. Can be used for NTSC->PAL conversions or vice versa. Note that this means that the entire script will be “sped up” or “slowed down”. In “constant” output mode, recalculates every single timestamp in the script (including ones contained in override tags) to work with a new framerate. See the karaoke templater and automation overview pages for further details. Karaoke template #įilters the script through the automation script “karaoke templater” to generate karaoke effects. Does nothing if you do not have video loaded. The following filters are available in the default installation: Limit to visible lines #Įxports only the lines that are currently visible on the active video frame. Also note that this will almost always mean that a lot of formatting tags will be stripped. When you click the “Export” button, do note that you can choose other formats than ASS to save to. May be useful for exporting to legacy programs that do not support Unicode. The dropdown menu at the bottom controls what text encoding will be used for the exported file. Some filters have configuration parameters those that do will extend the window to the right and put any settings controls there. The lower half contains a brief description of the selected filter. Ticking one or more of them will apply them in the order they are listed use the move up/down buttons to change the order. The upper half of the window contains the available filters. This is used for a number of things ranging from framerate conversions over karaoke effect generation to just saving to other formats and/or character sets. In addition to the normal “Save” and “Save as” functions, Aegisub also has an “Export” feature, which can transform the entire script through various export filters.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |